|
повесть страницы [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [12] [13] [14] |
[11] XI. Из сумеречного марева комнаты, откуда-то из-под потолка,
прямо на его прозревающее лицо надвинулось желтоватое овальное пятно в мутных
серо-фиолетовых пятнах. Надвинулось почти вплотную, пульсируя и переливаясь, потом
медленно отодвинулось, стало расправляться, фокусироваться – вот выострился
один штришок, за ним другой, складочка, завиточек – и перед его изумленными глазами
проявилось и засияло знакомое, родное, чистое нежно-улыбчивое лицо. – Аи, милая! – выдохнул Локс. – Я... Я должен сказать
тебе... Понимаешь, я... Но девушка положила на его губы мягкую ладонь, Локс замолчал
и глубоко, насколько позволяли ему легкие, вдохнул. В запах клевера и водопада
неявно, мелким пунктиром, волосяной линией, вплетался искусственный аромат каких-то
тончайших духов. Аи отняла руку, наклонилась и поцеловала Локса в сонный лоб,
затем поднялась с краешка кровати, подошла к окну и раздвинула портьеры. Локс
зажмурился, но совершенно напрасно: ничего не произошло – вовне уже смеркалось,
полумрак комнаты, смешавшись с полумраком внешнего мира, слегка порозовел – и
только. Локс пошел в ванную комнату, сполоснул лицо, причесался, одернул
жилетку, поправил съехавшую на бок бабочку. Когда он вышел, Аи – была она в темном шерстяном платье и
легких черных туфельках без каблуков – сидела нога на ногу у стола и смотрела в
окно сквозь хрустальный графин с виски. В обоих бокалах потели по несколько кубиков голубоватого
льда, которые упрямо не хотели уступать свою природную голубизну зеленым
посягательствам торшера. Девушка вопросительно взглянула на Локса, он кивнул и она
наполнила бокалы до половины. Локс порывисто шагнул к столу, взял Аи за обе руки, поднял,
обнял и поцеловал в губы. Она ответила ему с такой готовностью, так нежно и
трепетно, так искренне, почти по-детски, что Локса повело от восторга в обморок
и он был вынужден прервать поцелуй, чтобы элементарно устоять на ногах. Отступив на шаг, он вернул девушку на стул, схватил бокал и
выплеснул себе в рот его содержимое вместе со льдом. Аи пригубила из своего бокала и взглянула на Локса. "О, как эта женщина умеет владеть собой!" –
восторженно подумал он какими-то чужими словами. Лицо Аи было спокойно и серьезно,
обычная улыбка исчезла и только обильно повлажневшие глаза искрились из-под
узких век, выдавая крайнее волнение. – Не уходи!.. – взмолился Локс. Она вздохнула виновато, отрицательно качнула головой,
поднялась, оправила платье и пошла к выходу. Локс нагнал ее у самой двери, остановил,
развернул за плечи – и снова она ответила на его поцелуй с глубокой детской
доверчивостью, и снова Локса повело и закружило так густо, что очнулся он в
позе блаженного барана – упираясь влюбленным лбом в дверной косяк. Аи в комнате не было. Локс вернулся к столу, допил, смакуя,
виски из ее бокала, поднял телефонную трубку и попросил принести ему в номер
зубную щетку, лезвия и крем для бритья. Через несколько минут в дверь постучал
портье, тот самый скандинавский парень. Он разложил принадлежности на
стеклянной полочке в ванной комнате, сполоснул бокалы, задернул портьеры и
вежливо поинтересовался, не угодно ли господину чего-нибудь еще. – Нет, благодарю, – сказал Локс. – Впрочем, постойте!
Скажите, не работает ли у вас в отеле такая светловолосая молоденькая девушка с
косичками и в белом платье? – Вряд ли, – ответил парень. – Сейчас все в отпусках – не
сезон. Хотя... Возможно, вы имеете ввиду русскую сиротку? – Сиротку? – переспросил Локс. – Да, девочку, воспитанницу ее высочества госпожи
Кассиониди. – Ах, вот как... – задумчиво протянул Локс. – Ну что ж,
спасибо. – А это вам на чай, милейший! – раздался знакомый голос, и появившийся
в дверях Барон вручил портье купюру, после чего тот поспешно исчез. – Вот, пришел проведать! – объявил Барон, войдя в номер и
располагаясь в кресле. Был он в мягких тапочках и белом гостиничном халате. – Я
к вам запросто, по-домашнему. Зашел поинтересоваться, как у вас дела. Все ли устраивает
вас в этом захолустье? Он огляделся, взял с тумбочки пузырек с пипеткой, встряхнул его
и погрозил Локсу пальцем: – С этим советую не усердствовать. – Совет принят, – ответил Локс. – Тем более, что я понятия
не имею о том, что это такое. – Ах, даже так? – поднял брови Барон. – И замечательно, и не
надо иметь никакого понятия... Он взял пузырек за пипетку, приподнял над услужливо
оттопыренным карманом халата и отпустил с миром. – Итак, друг мой, – произнес он, оглядывая комнату, – ужин
назначен на семь тридцать. Это первый ваш серьезный экзамен. Будьте на высоте. – С радостью, – сказал Локс. – Особенно если вы укажете мне
ту высоту, на которую я должен взобраться. – Ну, милый мой, неужели вам не понятно?.. Гм... Вы же их
видели – принца с принцессой. Они очень, очень... добрые, но в то же время
весьма требовательные люди... – Боюсь, что у меня могут возникнуть проблемы с манерами и
этикетом. Если ваш экзамен на эту тему, то я, скорее всего, провалюсь. – Бог с вами! – махнул рукой Барон. – Какой этикет в наше
время! Так, ряд незначительных условностей. Тем паче, что принц к концу ужина,
как правило, напивается... – Там, на крыльце, вы представили меня специалистом, – сказал
Локс. – Что это значит? Какую из моих специальностей вы подразумевали? И каковы
функции "специалистов" в вашем, так сказать, тресте? Чем вы вообще
занимаетесь? – Сколько пустых вопросов в одном букете! – вздохнул Барон,
слегка заскучав лицом. – А вы хотели, чтобы я представил вас случайным
попутчиком? Туристом-автостоппером? Найденышем? За кого вы меня принимаете,
Локс? – А за кого мне вас принимать? – Пока – за друга и покровителя. А дальше видно будет. – И какой же специалист нужен в моем лице другу и
покровителю? Барон сделал вид, что задумался. Именно сделал вид.
Вероятно, ему очень хотелось, чтобы Локс усвоил раз и навсегда: все роли давно
расписаны, мизансцены разведены и оркестр уже наяривает увертюру. – Сегодня вечером вы должны блеснуть красноречием, – сказал
он. – Что?! – Да-с, красноречием. А именно – оригинальностью мышления,
остроумием, эрудицией, если угодно. Устройте им парад парадоксов! – С чего вы взяли, что я на это способен? – Вам даже не надо прикидываться, – улыбнулся Барон. – Не
надо заучивать цитаты, подбирать репризы... Я ведь сразу распознал в вас тот
редкий тип людей, которые навсегда отравлены духом отрицания. – Другими словами, вам нужен шут? – А вы большая язва, Локс, – нахмурившись, пробормотал
Барон, привстал с кресла, дотянулся до бокала и жестом попросил плеснуть. Локс
плеснул. Барон отпил глоток, затем еще один, вернул бокал на стол и поднялся с
кресла. – Не паникуйте, друг мой! Все гораздо проще, чем вам кажется. Отзывчивость, разговорчивость и вежливость, – это все, что потребуется от вас сегодня, – сказал он мягко, похлопал Локса по плечу и откланялся. [к странице 10] [к странице 12]
|
|
|
2007 © Copyright by Eugeny Selts. All rights reserved. Produced 2007 © by Leonid Dorfman
Все права на размещенные на этом сайте тексты
принадлежат Евгению Сельцу. По вопросам перепечатки обращаться к автору