|
повесть страницы [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [11] [12] [13] [14] |
[10] X. Сначала шорох, движение, шепот, затем скрип дверной ручки –
кто-то пытался войти, и вдруг – тишина. Запер он дверь на ключ или нет, Локс не
помнил, и сейчас, затаив дыхание, прислушивался к звукам в коридоре. Ничего не
происходило, но было ясно, что вот-вот произойдет. – Кто там? – крикнул Локс шепотом. Мертвая тишина была ему ответом. Потом какой-то хлопающий
звук, похожий на порхание. Локс вскочил, подбежал, распахнул дверь – она не была
заперта – выглянул в коридор и увидел: тонкая девичья фигура в легком белом платьице
на бретельках торопливо нырнула в маленькое фойе за углом. Локс бросился в
погоню, но дверцы лифта сомкнулись перед самым его носом. Он успел лишь
ухватить за хвост некий белокурый аромат, отдаленно напоминавший запах клевера,
дачной веранды в сосновом бору, водопада и салата из свежих огурцов с луком и
петрушкой. У окна кто-то чихнул. Там прятался человек, негативом отпечатываясь
на экране темной портьеры. – Ага! – мстительно крикнул Локс, протягивая руку. – Ты бы еще штаны снял, – произнес Ряскин фамильярно,
выпутываясь из театра теней. – Бегает, понимаешь, по коридорам в одних носках! – Что ты здесь делаешь? – спросил Локс в полном недоумении. – Тебя на минуту нельзя оставить, – ответил Ряскин, уселся в
кресло возле низкого журнального столика, передвинул табличку с надписью "No smoking!", достал сигарету и закурил. –
Обязательно во что-то вляпаешься. Он сдвинул серую вязанную кипу с темени на затылок и почесал
освободившееся место. – Ты ее видел? – спросил Локс, указав на дверцы лифта. – Еще бы, – ответил Ряскин. – Ты же знаешь, у меня очень
острое зрение на чужие фантазии. Это, наверное, оттого, что свои я давно
растерял. Мои грезы о благоденствии Сиона иссохли, а мечтать о бабах – не мой
уровень... Ряскин начал искать, куда бы стряхнуть пепел, не нашел и
уронил на ковер. – Эти твои лунатические крали ужасно живучи, – обратился он
к Локсу. – В прошлый раз ты ей горло перерезал, вся в крови убегала, а нынче –
смотри – как новенькая... Просто "Солярис" какой-то... – Какие крали? Кто это был? – не унимался Локс. – Я видел ее
у входа, она подглядывала за мной в окно. Это была она? Скажи, Ряскин, она?! – И ведь что интересно, – продолжал Ряскин как ни в чем не
бывало. – Ты вполне здоров. И физически, и психически. Никаких отклонений, насколько
я могу судить. Ведь желание кого-нибудь убить, особенно женщину, вполне
естественно. Это, как я понимаю, признак полнокровия, прекрасного обмена
веществ и душевного равновесия. Согласен? – Слушай, Митя, – Локс тряхнул головой и потер виски. – Объясни
мне, кто она, почему она меня преследует? Почему она не позволяет мне
влюбиться? А? Ведь она появляется только на грани новой близости, когда чья-то конкретная
ладонь лежит в моей руке и мне не хочется ее отпускать! Что же это, Митя, если
не болезнь? – В момент, когда выступает моральное суждение, эстетическое
переживание угасает по той же причине, по какой статуя является произведением
искусства, а обнаженная женщина ни в коей мере им не является, – заявил Ряскин
и добавил: – Нравится цитата? – Если это сон, – настаивал на своем Локс, – то я буду спать
до тех пор, пока не выясню все до конца. Избавиться от этого наваждения можно
только одним способом – разглядеть ее лицо. Оно всегда такое мутное,
расплывчатое и... знакомое. Раньше мне казалось, что меня не допускают до любви
в целях безопасности – чтобы я не тратил душу свою бессмертную на заведомо
пустое и несбыточное очарование. Но теперь я усматриваю в этом злой умысел... Ряскин никак не реагировал. Более того, онемев, он начал пухнуть
и тестом расползаться по креслу. Локс этого не замечал. – Знаешь, однажды родители одной маленькой девочки объявили,
что ангел принес ей братца, – сказал он, глядя на дверцы лифта. – "Хочешь на него посмотреть?" –
спросили они. "Нет, – ответила девочка. – Я хочу посмотреть на
ангела..." Так вот, Митя, я тоже хочу посмотреть на ангела. Ряскин молчал, шевеля рыхлыми распадающимися губами, как
старая рыба. Казалось, он думает какую-то призрачную думу и до Локса нет ему
никакого дела. Повисла обидная пауза. – Что молчишь? – Странный народ, эти японцы, – протянул Ряскин хриплым
басом и вполне отвлеченно. – Во всем идут до самого конца. Кроме поэзии и
любви. Он неуклюже приподнялся, покачался из стороны в сторону всем
телом, сквозь которое уже явственно просвечивали контуры кресла, и
продекламировал распадающимся на синкопы голосом: – О, проснись,
проснись! Звякнуло. Двери пустого лифта отворились. Локс подскочил и заглянул
внутрь. – Голову прищемишь, – сказал за его спиной голос. – Голову как раз и не жалко, – ответил Локс, попятился от
закрывающегося лифта, обернулся – никакого Ряскина в фойе не было. На его месте
в кресле сидела маленькая серая белка и смотрела на Локса во все свои
коричневые глаза. На лестничной клетке – прямо напротив фойе – послышался
шорох и знакомое порхание. Локс ринулся туда. Он спустился на нулевой этаж,
возможно, даже ниже, зашел в какое-то полуподвальное помещение, где анакондами
тянулись по потолку одетые в стальные кольчуги алюминиевые трубы, а вдоль стен стояли
большие брезентовые корзины с простынями, потом попал в ресторанную кухню, просторную,
чистую и пустую, и у одной из никелированных раковин в дальнем углу увидел ее.
В легком холстинковом платьице до колен, с двумя белокурыми косичками, она
стояла спиной к Локсу и что-то мыла-полоскала. Он подкрался на цыпочках,
заглянул через плечо, дурея от запаха хвои, клевера и водопада, рассмотрел
перекрученную бретельку, худую ключицу, локоток, фаянсовую пиалу, которую она
мыла, отметил тонкие, исключительной белизны кисти, колечко с дешевым камушком
на безымянном пальце правой руки и короткий розовый шрам на предплечье. Он наклонился к маленькому уху, щекой почувствовал легкое
касание выбившихся из под заколки волос и задушевно-зловещим шепотом произнес: – Маска, я тебя знаю!.. Она вздрогнула, выронила пиалу в раковину, замерла на мгновение, затем резко обернулась – и Локс проснулся. [к странице 9] [к странице 11]
|
|
|
2007 © Copyright by Eugeny Selts. All rights reserved. Produced 2007 © by Leonid Dorfman
Все права на размещенные на этом сайте тексты
принадлежат Евгению Сельцу. По вопросам перепечатки обращаться к автору