|
повесть страницы [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [10] [11] [12] [13] [14] |
[9] IX. – Чтобы стать по-настоящему чужими людьми, надо очень близко
узнать друг друга, – поучал Локса религиозный философ Митя Ряскин. – Вы
ошибаетесь, когда говорите, что весь мир вам чужд. Непознанное не может быть
чуждым, оно – всего лишь неизвестное, неизведанное. Совсем другое дело, если вы
построите собственную систему координат, через ее призму распознаете
реальность, убедите себя в правильности ваших выводов – вот тогда вас может
постигнуть истинное, инфернальное отчуждение. А сейчас вы жалуетесь на обычную скуку,
милый мой Антон... – Я не согласна, Дмитрий! – отвечал Локс капризным голоском. – Не понял подтекста? – выпучивал глаза Ряскин. – Эту фразу чаще других повторяла в устной речи Зинаида
Николаевна Гиппиус, – пояснял Локс. Ряскина он называл своим спарринг-партнером. Раз в неделю,
по пятницам, они сходились в тель-авивском кафе "Аллора" и чесали
языки. Ряскин был птицей высокого и совершенно бесполезного полета.
Коренной москвич, он окончил МВТУ, защитил кандидатскую и докторскую
диссертации, готовился стать самым молодым заведующим кафедрой, но в возрасте
тридцати трех лет был смертельно ранен отравленной стрелой иудаизма и в поисках
еврейского самосознания сломя голову ринулся в Израиль. Знакомился он такими словами: "Дмитрий Ряскин, философ.
Позвольте без предисловий считать вас сионистом!" – Ну, я пока еще не Дюма, – ответил на это предложение Локс. – Я говорю о Биньямине Зеэве Герцле! Причем тут автор
"Трех мушкетеров"? – подозрительно уставился на него Ряскин. – А я говорю об академике Александре Дюма-сыне, – уточнил
Локс. – Объяснитесь, сударь! – произнес Ряскин голосом Д'Артаньяна
и отступил на шаг, шаря рукой по воображаемому поясу в поисках воображаемой
шпаги. – Извольте, – подхватил Локс. – В 1870 году Дюма-сын написал
пьесу "Жена Клавдия". Там был такой персонаж – еврей Даниэль, который
открыто развивал идеи сионизма. А сам Дюма писал после премьеры барону
Ротшильду о том, что если бы он был евреем, то им бы владела единственная мысль
– отвоевать свою древнюю землю и восстановить Храм. – И что? – Ряскин явно не был готов к такому уровню
разговора. Вокруг него обычно вращались люди хоть и болтливые, но совершенно
безмозглые. – А то, что Теодору Герцлю в это время шел только одиннадцатый
год. – А Мозес Гесс, Пинскер, Лилиенблюм? – воскликнул Ряскин. –
О них-то вы благополучно забыли, а? – Ничуть, – возразил Локс. – Их основные сионистские
постулаты были высказаны после еврейских погромов в России в 1881 году. А Гесс,
кстати, был близким другом Маркса. И кто из них двоих добился своего первым? – А рабби Йегуда Алкалай? А рабби Калишер? А обещание
праотцу Аврааму, наконец! – возопил Ряскин и подвывая продекламировал: – "Потомству
твоему отдам Я эту землю..." – Сдаюсь, – улыбнулся Локс. – Здесь мне крыть нечем. И они подружились. Сионизм Ряскина был отвратителен, как может быть
отвратительна любая отвлеченная категоричность. Зато в мирских проблемах, в
земных человеческих отношениях он разбирался на редкость хорошо, в чем,
пожалуй, не отдавал себе отчета. Со временем он стал как бы посредником между
представлениями Локса о жизни и самой жизнью. Он низвергал собеседника на землю
и гвоздил его стальными аргументами, как римский легионер Иисуса Христа. Правда,
в случае с Локсом эти гвозди постигала участь орловской часовой пружины – они
рассыпались в прах. Но попытки стоили того, чтобы повторять их раз за разом.
Хотя бы для профилактики... Перед тем, как войти вслед за принцами, Бароном и Аи в холл
отеля, Локс уловил краем глаза некое робкое и опасливое движение в окне первого
этажа, третьем справа от двери. Ему показалось, что там мелькнуло какое-то женское
лицо. Смутное чувство шевельнулось в его груди, но на самой грани узнавания
тяжелая портьера запахнулась и раздался тихий щелчок оконного шпингалета. Локс
вспомнил, что за этим окном должен находиться небольшой лобби-бар перед входом
в ресторан, но когда они вошли в просторный холл, у окна ничего и никого не оказалось.
Локс обежал глазами помещение и заметил, как притворяется узкая служебная дверца
в самом углу. Он направился туда, попробовал открыть дверь, но она была заперта
на ключ. Он несколько раз дернул ручку, постоял в раздумье и оглянулся. Холл
отеля был совершенно пуст. Вокруг не было не только принцев, Барона, японцев,
но и ни малейшего напоминания о них. "Что за чертовщина!" – подумал Локс и пошел к
стойке регистрации. За ней тоже никого не оказалось. На длинной желтой
столешнице возле экрана монитора лежала стопка небольших картонных объявлений:
"Hotel "Velouchi" – For Sale". Рядом лежал ключ с номером "23" и чья-то визитная
карточка с золотым тиснением. За спиной Локса раздалось вежливое покашливание. – Your apartment is ready, sir! – доложил молодой портье
скандинавской внешности – высокий, скуластый, белобрысый. Одет он был в
форменную светло-серую жилетку, отглаженные стрелками синие брюки и коричневые
туфли-утконосы. – А где остальные? – поинтересовался Локс, скучая по ладони
Аи у себя на запястье. – Отдыхают, – ответил портье с легким поклоном. – Ужин
назначен на семь тридцать. И он сделал приглашающий жест, пропуская Локса вперед. – Куда ведет эта дверь – там, в углу? – спросил Локс. – В служебные помещения. Cloak-rooms, laundry, – сказал скандинав как–то
неуверенно и добавил: – As I think… Они прошли коротким коридором, поднялись на лифте на
четвертый этаж, где портье протянул Локсу ключ от его apartment и,
пожелав приятного отдыха, исчез. Номер превзошел все ожидания Локса, который когда-то,
туристом, ютился здесь в узкой комнатке с одноместной кроватью. – Ютился, вот именно, – произнес Локс вслух. Просторная комната с занавешенной фиолетовой портьерой
выгнутой наружу полусферой эркера приняла Локса вполне доброжелательно, будто
почувствовав некую гармонию форм и цветов, некое вполне эстетическое
соответствие его сиреневого с элементами фиолета костюма интерьеру с добротным
комодом мореного дерева, высокой – в полроста – напольной вазой венецианского,
вероятно, стекла, широкой двуспальной кроватью, покрытой переливающимся на
неверном свету синим атласным пледом, хрустальными бра, столиком-бюро со
старомодной конторкой для письма, двумя массивными породистыми креслами
коричневой кожи с резными спинками готической формы, торшером на деревянной
ноге под зеленым абажуром, холодильником, плотно укомплектованным баром и
маленьким электронным сейфом, врезанным в стену и обрамленным позолоченной
рамой, как холст фетишиста. Других "картин" на стенах не было, что
вызвало у Локса прилив особой благодарности. Просторная ванная комната блистала кафельной чистотой. За
дверью на вешалке скучали два белых махровых халата. Встроенный в стену
прихожей шифоньер мог бы вместить весь гардероб Локса от самого рождения. То же
можно было сказать и о шкафчике для обуви, напоминавшем книжный стеллаж в
средних амбиций библиотеке. На круглом столе в плоском керамическом блюде стоял гутной
работы стеклянный графин с жидкостью густого ячменного цвета, два пузатых
бокала, пепельница, в которой разместились спички и гильотина для обрезания
сигар. Локс раздвинул портьеры. Греция тонула в ярком солнечном
свете. Далеко на юг простирался самый несуразный, ассиметричный, кривой, косой,
колченогий, плоскоголовый, разноплечий – в общем, самый невероятный в своей стихийной
изменчивости и самый прекрасный в своей аттической цельности рельеф земной коры,
созданный когда-либо природой. Горы, опоясанные белыми лентами проселочных
дорог, сверкали лысеющими макушками. Книзу они обрастали хвойным и лиственным
лесом и толкались подножьями, между которыми бежали ледяные реки-ручейки. По
склонам, вокруг угнездившихся во впадинах деревень, муравьиными кучками
шевелились жидкие стада бурых овец и серовато-белых коз. Локс прищурился, пытаясь разглядеть с высоты своих полутора
тысяч метров над уровнем моря и Фивы, и Коринфский залив, и Пелопоннес. "А
утром к нам забредет отбившееся от стаи облако", – сладко подумал он,
вспомнив, как несколько лет назад, проснувшись ни свет ни заря в этом отеле, он
вышел на крыльцо и в буквальном смысле чуть не наступил на облако, которое
действительно забрело сюда в полном одиночестве, закутав в полупрозрачную влажную
шубу строения, дороги и соседний холм. Оно тихо постояло у ворот, как
проголодавшийся телок, а затем, постепенно набирая высоту, медленно потащилось
на юг в поиске новых пастбищ. Локс задернул шторы и почувствовал, что устал. Он плеснул в бокал виски из графина, выпил одним глотком, сдернул с ног свои фиолетовые ботинки, снял и бросил на кресло пиджак и навзничь рухнул в прохладный синий атлас. На тумбочке у изголовья стоял маленький пузырек с пипеткой. "Где-то я такой уже видел", – лениво подумал Локс, потянулся и спекся. [к странице 8] [к странице 10]
|
|
|
2007 © Copyright by Eugeny Selts. All rights reserved. Produced 2007 © by Leonid Dorfman
Все права на размещенные на этом сайте тексты
принадлежат Евгению Сельцу. По вопросам перепечатки обращаться к автору